2017年8月19日 (土)

新刊『オオクニヌシ』見本刷到着。来週発売です。

Kimg0779

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年8月14日 (月)

親子です。

単行本は、売り切れ絶版になりました。
文庫は、発売中!

こうしてならべてみると親子のよう。

親が売り切れ絶版で、
子は発売中ってことですな。

ひとつ、子供を、よろしくたのみます。

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年8月10日 (木)

休暇は、読書で。──『わが人生処方』&『汽車旅の酒』吉田健一

Kimg0753

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年8月 6日 (日)

韜晦せよ。──と、猫が言う。

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年7月26日 (水)

来月発売の新刊『オオクニヌシ』の装幀が到着

Ookuninushi

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年7月22日 (土)

ランキング1位だけど、Amazon在庫なし。

ヨドバシも在庫なし。紀伊國屋は在庫僅少。 これから読者になってくださろうという皆...

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年7月18日 (火)

新刊『深読み古事記』発売です!

Amazonは、また在庫切れ目前。 そんなときは、ヨドバシでどうぞ。日本版Ama...

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年7月 2日 (日)

岩木山の巨大なイワクラ

「その山頂は遠望の秀麗さとは逆に荒々しい岩峰で、これを神の降臨するイワクラとして...

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年6月25日 (日)

宣長の好物は豆腐であったそうだ。ふ~ん。

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年6月15日 (木)

新刊『深読み古事記』の見本刷り到着

まもなく発売で~す! よろしくお願いいたします。 Amazon

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年6月 4日 (日)

新刊『深読み古事記』 Amazonで予約開始です。

https://www.amazon.co.jp/%E6%B7%B1%E8%AA...

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月25日 (木)

時間が止まってしまった…嗚呼

新作の書き下ろしが佳境に入っている、まさにそのタイミングで、入院と介護に関する連絡を受けて、すべては凍り付いてしまった。私一人では許容量を超えてしまいそうだ。

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年5月 3日 (水)

家の中を占領している大量の本をどうするか?

 十数年前まで、本に埋もれる生活をしていた。仕事柄、本の集まる速度が少々速いとい...

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月21日 (金)

新元号は「大和言葉(やまとことば)」で! ──もう漢語は、やめよう。

 「これまでわが国で用いられた元号は二四八に及ぶが、すべて「漢語」であり、漢籍とくに『史記』や『書経』に出典を求めてきた。二四八にも及ぶ歴代の元号に「和語」すなわち「やまとことば」は一つもない。
 これが飛鳥時代や奈良時代であるならいざ知らず、大陸渡来の政治的文化的影響がほとんどなくなって永年月が経っているのに、なお古き慣習を引きずっているのだ。
 新元号の決定にいたるプロセスは今回も公開されなかったが、元号決定に関わった者は罪が重いと言わざるを得ない。翌平成二年一月、竹下登(改元時の首相)が講演で、「平成」は陽明学者・安岡正篤の案であると述べているが、それを採用した竹下内閣は誤りを犯したのだ。記・紀・万葉の研究者や神道学者は他に少なからずいるにもかかわらず、中国思想の研究者に立案させたのはまったくのお門違いというものである。
 ちなみに「元号をやまとことばにせよ」というのが私の持論だ。『古事記』や『万葉集』に典拠の、美しくも意義深いやまとことばはいくらでもある。漢籍に頼らなければならない理由はまったくない。」(戸矢学著『三種の神器』より)

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月 6日 (木)

「倭」から「日本」への変換

「七一三年五月、「好字令」が発布された。正確には「畿内七道諸国郡郷名着好字」の詔(みことのり)という。『古事記』撰上が前年七一二年一月であるから、そのわずか一年四ヶ月後には、「好い字」に替えよと勅命が出されているのだ。
『古事記』という形で人の目にふれるようになった結果として、卑字・凶字が少なからず用いられていることが指摘されたのであろう。漢字を能くする者がすべて中華思想というわけでもないのだから、指摘する人は必ずいる。
 この時に「倭」の意味も、また邪馬台国(やまとのくに)の「邪」の意味も、卑弥呼の「卑」の意味も学んだに違いない。これらの文字を用いて書き記した『古事記』は国の体面を汚すものである。これを世に出すことは到底許せるものではない。『古事記』が宮中の奥深くに秘されて門外不出となってしまった一因は、ここにあるのではないかと私は考えている。
 だから急ぎこれに代わる国書が作られることとなった。その結果、わずか八年後の七二〇年には国書『日本書紀』が撰上されることとなったのだ。『倭書紀』ではなく『日本書紀』が。そしてここでは倭建命は日本武尊に改名していた。」(『三種の神器』より)

» 続きを読む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«『まんが古事記』(講談社)→ついに7刷です!皆さまに感謝。